23 de maio de 2009


MAR AMIGO




O mar sobrevoa
Meu pensamento
E invade o cardume
E viaja até o fim da rua


O mar escuta
A minha voz
E com suas pegadas
Apagam o intervalo
Da saudade e da aflição


O mar é meu amigo
O meu corpo se lança
E traz a montanha
Na palma da mão


ALBERT ARAÚJO
LUZILÂNDIA-PI
24-05-09

O Poema MAR AMIGO-Traduzido para outros idiomas

Italiano

AMICO DEL MARE

Il sobrevoa del mare
Il mio pensiero
La E invade il banco dei pesci
La E viaggia fino all'estremità della via

Ascoltare del mare
La mia voce
E con le relative orme
Cancellano l'intervallo
Del homesickness e dell'afflizione

Il mare è il mio amico
Il mio corpo se lanci
La E porta la montagna
Nella palma della mano

ALBERT ARAÚJO
LUZILÂNDIA-PI
24-05-09


Inglês


SEA FRIEND

The sea sobrevoa
My thought
E invades the shoal of fish
E travels until the end of the street

The sea listening
My voice
E with its footprints
They erase the interval
Of the homesickness and the affliction

The sea is my friend
My body if launches
E brings the mountain
In the palm of the hand

ALBERT ARAÚJO
LUZILÂNDIA-PI
24-05-09


Francês



MER AMI

La mer survole
Ma pensée
Et il envahit le banc de poissons
Et il voyage jusqu'à la fin de la rue

La mer auditeur
Ma voix
Et avec leurs empreintes de pas
Ils effacent l'intervalle
De la nostalgie et de l'affliction

La mer est mon ami
Mon corps se lance
Et apporte la montagne
Dans la palme de la main


ALBERT ARAÚJO
LUZILÂNDIA-PI
24-05-09


site oficial:
www.albertaraujo.recantodasletras.com.br