A
poética conversa com Nossa Senhora que apresentamos a seguir foi composta por
Mary Dixon Thayer e divulgada na década de 1950 pelo venerável Dom Fulton
Sheen, arcebispo norte-americano, o qual a causa de de sua canonização foi
aberta em 2002.
TRADUÇÃO
AO PORTUGUÊS
Querida
Senhora vestida de azul,
ensina-me
a rezar!
Deus
Se fez teu Filho pequenino;
diz-me
o que falar!
Não
costumavas, nos teus joelhos,
sentá-Lo
com afeição?
Não
Lhe cantavas, tu também,
como
a mamãe, uma canção?
A
Sua mãozinha, de noite,
tu
seguravas?
Contavas
a Ele histórias do mundo?
Ele
não chorava?
Se
eu conto a Ele pequenas coisas
que
me acontecem,
tu
achas mesmo que essas coisinhas
O
enternecem?
Fazem
barulho, as asas dos anjos?
Tu,
que já sabes, conta pra mim!
Será
que Ele escuta quando eu sussurro?
Será
que Ele entende, agora, se eu falo assim?
Querida
Senhora vestida de azul,
ensina-me
a rezar!
Deus
Se fez Teu filho pequenino,
tu
sabes me ensinar!
ORIGINAL
EM INGLÊS
Lady
dressed in blue
Teach
me how to pray!
God
was just your little boy,
Tell
me what to say!
Did
you lift Him up, sometimes,
Gently
on your knee?
Did
you sing to Him the way
Mother
does to me?
Did
you hold His hand at night?
Did
you ever try
Telling
stories of the world?
O!
And did He cry?
Do
you really think He cares
If
I tell Him things
Little
things that happen? And
Do
the Angels’ wings
Make
a noise? And can He hear
Me
if I speak low?
Does
He understand me now?
Tell
me – for you know.
Lovely
Lady dressed in blue
Teach
me how to pray!
God
was just your little boy,
And
you know the way.
*****************
IMAGEM
- PINTURA VIRGEM DAS DORES
Artista Quentin Matsys, 1456,1466–1530
Parte
de Políptico das Sete Dores de Maria
Tipo
de objeto pintura
Gênero
arte sacra
Pessoas
retratadas Virgem Maria
Data de 1509 a 1511
Técnica Óleo sobre madeira
Dimensões 171,5 × 151 cm
Coleção
Museu
Nacional de Arte Antiga
Nenhum comentário:
Postar um comentário